780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 3. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ.

  1. ACCOMPANY – СОПРОВОЖДАТЬ
We accompanied her back to her hotel. Мы провели ее назад к ее отелю.
A book is accompanied by a CD. К книге прилагается диск.
His wife accompanied him on the trip. Его жена сопровождала его в поездке.
Children must be accompaniedby an adult. Детей должны сопровождать взрослые.

2. ACCOUNT

Account for – объяснять, быть причиной

Oh well, that accounts for it. Это все объясняет.
How do you account for the show’s success? Чем ты объяснишь успех шоу?
He was unable to account for the error. Он не смог объяснить эту ошибку.
The increase in carbon dioxide emissions may account for changes in the climate. Выбросы углекислого газа могут быть причиной изменений в климате.

Take into account – учитывать

Coursework is taken into account as well as exam results. Курсовая учитывается также как и результаты экзаменов.

3. BALANCE – СОХРАНЯТЬ РАВНОВЕСИЕ

I struggle to balance work and family commitments. Я стараюсь изо всех сил сбалансировать работу и семейные обязанности.
She was trying to balance a book on her head.  Она старалась удержать книгу на голове.
How long can you balance on one leg? Как долго ты сможешь простоять на одной ноге?
She balanced the cup on her knee. Она держала чашку на колене.

4. CAST — БРОСАТЬ

Cast a vote — голосовать

Cast doubt/suspicion – подвергать сомнению/подозрению

Cast a look/smile

She cast a welcoming smile in his direction. Она приветственно улыбнулась им. (бросила приветственную улыбку)
The recent downturn in sales casts doubt  on the company’s future. Недавний спад продаж подвергает сомнению будущее компании.
Fewer than 20% of the votes cast were for conservative candidates. Меньше, чем 20% голосов, были отданы за консервативных.

5. CATCH – ПОЙМАТЬ

She managed to catch the keys as they fell. Ей получилось поймать ключи, когда они падали.
Throw me over that towel, will you? OK. Catch! Брось мне это полотенце! Хорошо. Лови!
The dog caught the stick in its mouth. Собака словила палку.
I must go—I have a train to catch. Я должен идти – мне надо успеть сесть на поезд.
Anne stayed close enough to catch the child if he fell. Анна стояла достаточно близко, чтобы поймать ребенка, если он упадет.

6. CAUSE – СТАВАТЬ ПРИЧИНОЙ

Do they know what caused the fire? Они знают, что стало причиной пожара?
Are you causing trouble again? Вы опять доставляете неприятности?
He apologizes for causing you any embarrassment . Он просит прощение за причиненные неудобства.
What caused the washing machine to blow up? Что стало причиной поломки стиральной машины?

7. DEBATE – ДИСКУТИРОВАТЬ, РАЗМЫШЛЯТЬ

The question of the origin of the universe is still hotly debated by scientists. Вокруг вопроса о происхождении вселенной до сих пор ведутся жаркие споры среди ученых.
He sat there debating with himself what to do Он присел, рассуждая, что делать дальше.
I’m still debating whether to go out tonight or not. Я до сих пор рассуждаю, идти мне вечером гулять или нет.
We’re debating whether or not to go skiing this winter. Мы размышляем, ехать нам на лыжи этой зимой или нет.

8. DECAY – РАЗРУШАТЬСЯ, РАЗЛАГАТЬСЯ

As dead plants decay, they release mineral salts into the soil. Разлагаясь, растения выделяют минеральные соли в почву.
Sugar makes your teeth decay. Из-за сахара гниют зубы.

9. EDUCATE – ОБУЧАТЬ, ПРОСВЕЩАТЬ

We must educate people into recycling more of their rubbish. Мы должны научить людей перерабатывать больше мусора.
These parents can afford to educate their children privately Эти родители могут позволить себе обучать детей частным образом.
This is a campaign to educate people about the dangers of smoking. Эта кампания направлена на просвещение людей об опасностях курения.
More and more parents are choosing to educate their children at home. Все больше и больше родителей выбирают домашнее образование для своих детей.

10. FASTEN – ПРИСТЕГИВАТЬ

Fasten your seat belts. Пристегните ремни.
This dress fastens at the side.  Это платье застегивается сбоку.
He fastened up his coat and hurried out. Он застегнул пальто и поспешил на выход.

11. HANG – ВИСЕТЬ, ПОВЕСИТЬ

He hung his coat on the hook behind the door. Он повесил пальто на крючок за дверью.
Shall I hang your coat up? Повесить ваше пальто?
Have you hung out the washing? Ты развесил постиранные вещи?
He had lost weight and the suit hung loosely on him. Он скинул вес, и теперь костюм свободно свисает с него.
She hung her head in shame. Она свесила голову в стыде.

12. GAMBLE – ИГРАТЬ В АЗАРТНЫЕ ИГРЫ

He gambled away all of our savings. Он проиграл все свои сбережения в азартные игры.
She became depressed and began to gamble heavily. Она упала в депрессию и начала сильно играть в азартные игры.

13. LAND – ПРИЗЕМЛЯТЬСЯ

We should land in Madrid at 7 a.m. Ее самолет должен приземлиться в Мадриде в семь утра.
She landed flat on her back. Она приземлилась на спину.
A fly landed on his nose. Муха села ему на нос

14. MAIL – ПОСЫЛАТЬ ПО ПОЧТЕ

Don’t forget to mail that letter to your mother. Не забудь отправить письмо своей маме.
Could you mail it to me? Можешь мне это по почте отправить?
Please mail us at the following email address. Пожалуйста, пишите на эту почту.
Can you mail me that document you mentioned? Можешь мне отправить по почте тот документ, о котором ты рассказывал?

15. PARTICIPATE – УЧАВСТВОВАТЬ

She rarely participates in any of the discussions. Она редко участвует в каких-либо обсуждениях.
We encourage students to participate fully in the running of the college. Мы призываем студентов в полной мере участвовать в управлении колледжем.

16. PASS – ПРОХОДИТЬ МИМО, ПЕРЕДАВАТЬ

She passed me this morning in the corridor. Она прошла мимо сегодня утром в коридоре.
Could you pass the salt, please? Ты можешь  передать соль, пожалуйста?
Four years have passed since that day. С того дня прошло четыре года.
I know he’s angry now but it’ll pass. Я знаю, он сейчас злой, но это пройдет.
I passed my driving test the first time. Я впервые сдал на права.
Several people were passing but nobody offered to help. Проходило несколько людей, но никто не помог.
She passed me in the street without even saying hello. Она прошла мимо на улице, даже не поздоровавшись.

17. PAUSE – СДЕЛАТЬ ПАУЗУ

She paused for a moment and looked around her. Она остановилась на какую-то секунду и огляделась.
Pausing only to pull on a sweater, he ran out of the house. Остановившись чтобы надеть свитер, он выбежал из дома.
Anita paused for a moment, then said: ‘All right’. Анита сделала паузу и затем сказала «хорошо».

18. RATE – ОЦЕНИВАТЬ

How do you rate her as a singer? Как ты оцениваешь ее как певицу?
They rated him highly as a colleague. Они его очень ценили как коллегу.
The university is highly rated for its research. Университет занимает высокую позицию в рейтинге благодаря своей научной работе.
She is currently rated number two in the world. Сейчас она вторая в мире.

19. REACH – ДОСТИГАТЬ, ДОТЯГИВАТЬСЯ

She reached for a cigarette. Она потянулась за сигаретой.
She reached down to stroke the dog’s head. Она наклонилась (протянула руку), чтобы погладить собаку по голове.
He reached out and grabbed her arm. Он протянул руку и схватил ее за руку.
Politicians again failed to reach an agreement. Политики снова не смогли прийти к согласию.
She reached inside her bag for a pen. Она поискала в сумке свою ручку.
He reached across the table to squeeze her hand. Она протянула руку через стол, чтобы пожать ей руку.

20. SAVE – СПАСАТЬ, КОПИТЬ ДЕНЬГИ.

Doctors were unable to save her. Врачи не смогли ее спасти.
He’s trying to save their marriage. Он пытается спасти их брак.
I’m saving for a new bike. Я откладываю на новый велик.
You should save a little each week. Ты должен откладывать небольшую сумму каждую неделю.
He had to borrow money to save his business. Он должен был одолжить деньги, чтобы спасти свой бизнес.

21. SAY — СКАЗАТЬ

Did she say where she was going? Она сообщила, куда она идет?
My watch says one o’clock. Мои часы показывают час.
How do you say this word? Как ты говоришь это слово?
Did he say who called? Он сказал, кто звонил?
I want to say something on this subject. Я хочу сказать кое-что об этом.

22. SCARE – ПУГАТЬ

Sudden,loud noises scare me. Внезапные, громкие звуки пугают меня.
The way he drives scares me to death. То, как он водит, пугает меня до смерти.
I’m sorry, I didn’t mean to scare you. Прости, я не хотел тебя напугать.

23. TASTE – ИМЕТЬ ВКУС, ЧУВСТВОВОВАТЬ ВКУС

This sauce tastes strange. У этого соуса странный вкус.
You can really taste the garlic in it. Действительно чувствуется чеснок в этом.
Although the meal was cold, it tasted delicious. Хотя еда остыла, она была вкусной.
The fish tasted just as good as it looked.  Рыба на вкус была такая же хорошая, насколько хорошо она выглядела. 
This lemonade tastes more like water. Этот лимонад на вкус как вода.

24. TAX – ОБЛАГАТЬ НАЛОГОМ.

Couples may choose to be taxed as two single persons.  Пары могут выбирать отдельное обложение налогами.
His declared aim was to tax the rich. Его заявленной целью было обложить богатых налогами.

25. WANDER – БРОДИТЬ

They wandered aimlessly around the town. Они бесцельно бродили по городу.
Jim wandered into the kitchen to make breakfast. Джим побрел на кухню, чтобы приготовить завтрак.
As soon as I try to work my mind starts wandering. Как только я приступаю к работе, мои мысли начинают блуждать.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 1. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ.

780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 2. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ.

самые употребляемые английские глаголы

780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 2. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ.

  1.   ABUSE – ЖЕСТОКО ОБРАЩАТЬСЯ, ЗЛОУПОТРЕБЛЯТЬ
She abused her position as principal by giving jobs to her friends. Она злоупотребила свою должность тем, что раздавала работу своим друзьям.
He felt they had abused his trust by talking about him to the press. Он почувствовал, что его доверием воспользовались, рассказав о нем прессе.
Journalists covering the case have been threatened and abused. Журналистам, снявшим сюжет о происшедшем, пригрозили и применили насилие.
People who abuse alcohol over a long period will develop health problems. Злоупотребляющие алкоголь рискуют серьёзно заболеть.
  1.      ACCEPT – ПРИНИМАТЬ, ПРИЗНАВАТЬ
He asked me to marry him and I accepted. Он сделал мне предложение и я согласилась.
She decided not to accept the job. Она решила не принимать предложение по работе.
I am unfortunately unable to accept your kind invitation. К сожалению, я не смогу принять твое любезное приглашение.
She won’t accept advice from anyone. Онf не примет советы ни от кого.
It was pouring with rain so I accepted his offer of a lift Лил дождь как из ведра, так что я приняла его предложение подвезти меня.
  1.   BAKE – ПЕЧЬ, ЗАГОРЯТЬ
I am baking a birthday cake for John. Я пеку торт Джону на день рождение.
We sat baking in the sun. Мы сидели и принимали солнечные ванны.
Grandma always bakes on Saturdays. Бабушка всегда печет по субботам.
I like delicious smell of baking bread. Я люблю вкусный запах пекущегося хлеба.
  1.   CANCEL – ОТМЕНЯТЬ
The flight was cancelled? Рейс отменили?
Is it too late to cancel the meeting? Слишком поздно отменять встречу?
If you cancel within 10 days, you will not be charged. Если ты отменишь (бронирование) в течение 10 дней, с тебя не снимут денег.
If you are too busy to see her, I’ll phone and cancel. Если ты слишком занята, чтобы с ней видеться, я позвоню и отменю встречу.
  1.      CAPTURE – ЗАХВАТЫВАТЬ (В ПЛЕН), ФОТОГРАФИРОВАТЬ
Police officer captured the dog. Полицейский словил собаку.
Rebel forces captures the village. Повстанческие силы взяли село.
The American photographer captures the whole incident. Американский фоторепортер запечатлел на камеру весь инцидент.
The article captured the mood of the nation. Эта статья поглотила внимание всей нации.
  1.      TAKE CARE OF – ЗАБОТИТЬСЯ, БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ
My parents are going to take care of the house while we’re away. Родители позаботятся о нашей доме, пока нас не будет.
The roads are very icy so take care when you drive home. Дороги очень скользкие, так что будь осторожным, когда будешь ехать домой.
Who’s taking care of the children while you’re away? Кто смотрит за детьми, пока ты не дома?
She takes great care of her clothes. Она очень заботиться о своих вещах.
He’s old enough to take care of himself. Он стар, присмотри за ним.
  1.   DATE – ДАТИРОВАТЬ, ВСТРЕЧАТЬСЯ
We’ve been dating for a year. Мы встречаемся уже год.
Scientists have dated the bones to 10,000 BC. Ученые датировали эти кости 10.000 до н.э.
Thank you for your letter dated 24th March. Спасибо за письмо от 24 марта
The forms should be dated and signed and sent back immediately. На документах надо поставить дату, подписать  и немедленно отослать.
  1.   DEAL WITH – СПРАВЛЯТЬСЯ, РЕШАТЬ ПРОБЛЕМУ
He’s good at dealing with pressure. Он хорошо справляется со стрессом.
She is used to dealing with all kinds of people in her job. Она привыкла иметь дело со всеми типами людей на своей работе.
He’s not great at dealing with stress. Ему не очень получается справляться со стрессом.
Chapter 5 deals only briefly with this issue. В 5 разделе об этом рассказывается очень поверхностно.
We’ll deal with the question of poverty. Мы сейчас решим вопрос с бедностью.
  1.   EASE – ОСЛАБЕВАТЬ, ОБЛЕГЧАТЬ
The new road should ease traffic problems in the city Новая дорогая должна ослабить пробки в городе.
This should help ease the pain. Это должно помочь притупить боль.
It would ease my mind to know that she was settled. Мне бы полегчало, если бы я знала, что она устроилась.
  1.  EAT — КУШАТЬ
I was too nervous to eat. Я был слишком взволнован, чтобы кушать.
Where shall we eat tonight? Куда пойдем кушать сегодня вечером?
He’ll eat you alive if he ever finds out. Он тебя живьем сожрет, если узнает это когда-либо.
  1.  FAIL – ТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ, ПРОВАЛИТЬСЯ НА ЭКЗАМЕНЕ
He failed his driving test. Он провалил экзамен на права.
The brakes on my bike failed half way down the hill. Тормоза на велосипеде моей отказали, когда я ехал вон с того холма.
When he lost his job, he felt he had failed his family. Когда он потерял работу, он почувствовал, что подвел свою семью.
I failed in my attempt to persuade her. Мне не получилось ее убедить.
  1.  FALL – ПАДАТЬ
Several of the books fell onto the floor. Несколько книг упали на землю.
One of the kids fell into the river. Один из детей упал в реку.
The handle fell off the drawer. Ручка отвалилась от ящика.
She slipped on the ice and fell. Она поскользнулась на льду и упала.
  1.  HANDLE – ИМЕТЬ ДЕЛО С ЧЕМ-ТО
She’s very good at handling her patients. Ей хорошо получается обращаться со своими пациентами.
We all have to learn to handle stress. Нам всем надо научиться справляться со стрессом.
I’ve got to go. I can’t handle it any more Мне надо идти. Я не могу больше с этим иметь дело.
All the staff are trained to handle difficult customers. Весь персонал прошел хорошую подготовку в обращении с трудными клиентами.
  1.  KICK – ПИНАТЬ, УДАРЯТЬ НОГОЙ
The boys were kicking a ball around in the yard. Мальчики играли в мяча по всей улице.
Vandals had kicked the door down. Вандалы выбили дверь ногой.
  1.  LACK – НЕ ХВАТАЕТ
He apparently lacked the desire to learn. Ему видимо не хватало желания учиться.
We lack enthusiasm at our work. Нам на работе не хватает энтузиазма.
He lacks confidence. Ему не хватает уверенности.
  1.  NEED – НАДО, НУЖНО
You don’t need to worry. Тебе не нужно беспокоиться
I need a drink. Мне надо попить.
You’ll need some warm clothes for the winter Тебе понадобятся некоторые из теплых вещей на зиму.
You can stay longer if you need to. Оставайся дольше, если нужно.
Need I pay now? Нужно сейчас расплатиться?
He needs to rest. Мне нужно отдохнуть.
  1.  PAINT — КРАСИТЬ
We’ve painted the kitchen yellow. Мы покрасили кухню в желтый цвет.
We painted the walls light green. Мы покрасили стены в салатовый.
This artist usually paints in oils. Этот художник обычно пишет маслом.
  1.  PARK – ПАРКОВАТЬСЯ
You can’t park the car here. Мы не можешь припарковаться здесь.
He’s parked very badly. Он припарковался очень плохо.
Mary parked the car at the side of the road. Мария припарковалась на обочине  дороги.
  1.  QUESTION – СТАВИТЬ ПОД ВОПРОС
Patients were questioned in detail about their symptoms. Пациентов подробно расспросили о их симптомах.
No one has ever questioned her judgement. Никто не подвергал сомнению ее суждение.
I just accepted what he told me. I never thought to question it. Я просто приняла то, что он мне сказал и никогда не думала ставить это под вопрос.
  1.  RAIN
Is it raining? Идет дождь?
It had been raining hard all night. Лило как из ведра всю ночь.
It started to rain. Начался дождь
  1.  RAISE – СОБИРАТЬ, ВОСПИТЫВАТЬ, ПОДНИМАТЬ
We are raising money for charity. Мы собираем деньги на благотворительность.
We are trying to raise standards in education. Мы питаемся поднять стандарты в образовании.
Their ideas on how to raise children didn’t always agree. Их мнения о том, как воспитывать детей,  не всегда сходятся.
He raised himself up on one elbow. Он приподнялся на локте.
  1.  RANK – ОТНОСИТЬСЯ К КАКОЙ-ЛИБО КАТЕГОРИИ
The tasks have been ranked in order of difficulty. Задания расположены по мере сложности.
She is currently the highest ranked player in the world. Она сейчас игрок номер один в мире.
The university is ranked number one in the country for engineering Этот университет занимает первую позицию в стране по инженерии.
  1.  MAKE SURE – УБЕДИТЬСЯ
I think the door’s locked, but I’ll just go and make sure Я думаю, двери закрыты, но пойду проверю .
She looked around to make sure that she was alone. Она оглянулась, чтобы убедиться, что она сама.
Our staff will do their best to make sure you enjoy your visit. Наша команда сделает все, чтобы Вы наслаждались своим визитом.
Make sure (that) no one finds out about this. Убедись, что никто не узнает.
Make sure that you follow the instructions carefully. Убедись, что следуешь инструкциям.
  1.  SAIL – ПЛАВАТЬ
We sailed to Malta Мы плавали в Мальту.
She sailed the small boat through the storm. Она плавала на маленьком судне в бурю.
  1.  WAKE UP – ПРОСЫПАТЬСЯ
A cold shower will soon wake you up. Холодный душ очень скоро тебя разбудит.
Another cup of coffee will wake me up. Еще одна чашечка кофе разбудит меня.
  1.  TALK – ГОВОРИТЬ
Who were you talking to just now? С кем ты только что разговаривал?
They aren’t talking to each other right now Они сейчас друг с другом не разговаривают.
Stop talking and listen! Перестань говорить и послушай.
We talked on the phone for over an hour. Мы говорили по телефону где-то больше часа.
  1.  TAP – ПОСТУЧАТЬ
Someone tapped at the door. Кто-то тихо постучал в двери.
He was busy tapping away at his computer. Он был занят, выстукивая по клавиатуре компьютера.
Tap the icon to open the app. Коснись иконки, чтобы зайти в приложение
He tapped me on the shoulder. Он постучал меня легонько по плечу.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 1. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ.

780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 3. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ. 
самые популярные английские глаголы

780 самых популярных глаголов за версией Oxford 3000™. Часть 1. Перевод + Примеры.

Сколько надо знать слов, чтобы легко объясняться на английском языке? В среднем, это пару тысяч слов. Составители словарей Oxford имеют свой список самых популярных 3000 тысяч слов, которые надо усвоить в первую очередь.

Предлагаем серию из 30 постов, где собраны все глаголы из списка Oxford 3000™.  

  1. ABANDON — ПОКИДАТЬ, ОСТАВЛЯТЬ
    People often simply abandon their pets when they go abroad. Люди обычно покидают питомцев, когда едут за границу.
    Many drivers abandoned their cars because of snow. Многие водители из-за снега покинули свои машины.
    They abandoned the match because of rain. Они ушли из матча (оставили матч) из-за снега.
    He abandoned his principles. Он оставил свои принципы.
    She abandoned her teaching career. Она оставила карьеру педагога.
    1. ABSORB — ВПИТЫВАТЬ, ПОГЛОЩАТЬ, УСВАИВАТЬ
    It’s hard to absorb so much information. Тяжело усвоить столько информации.
    He was absorbed in his computer game. Он был поглощен компьютерной игрой.
    Let the rice cook until it has absorbed all the water Оставьте рис на плите, пока он не впитает всю воду.
    His work absorbed him completely. Его полностью поглотила его работа.
    1. BACK — ПОДДЕРЖАТЬ
    Her parents backed her in her choice of career. Родители поддержали ее в выборе профессии.
    Both parties backed the proposal. Две партии поддержали план.
    I will back you all the way on this one. В этом я тебя буду поддерживать на всем пути.
    1. CALCULATE — ПОСЧИТАТЬ, ОЦЕНИТЬ
    I haven’t calculated the cost of the vacation yet. Я еще не посчитал стоимость отдыха.
    You’ll need to calculate how much time the assignment will take. Тебе надо посчитать, сколько времени займет выполнение задания.
    He accurately calculated the amount of his weekly earnings. Он точно посчитал свои недельные доходы.
    It is impossible to calculate what influence he had on her life. Невозможно оценить все его влияние на ее жизнь.  
    1. CALL — НАЗЫВАТЬ, ПРИГЛАШАТЬ, ЗВОНИТЬ
    He called me every night. Он звонил мне каждый вечер.
    I called him a liar. Я назвала его лгуном.
    They called their first daughter after her grandmother. Они назвали свою первую дочь в честь бабушки.
    We usually call him by his nickname. Обычно мы зовем его по прозвищу.
    Call yourself a friend? So why won’t you help me, then? Называешь себя другом? Так почему же ты мне не помог?
    1.   CALM — УСПОКАИВАТЬ
    Have some tea; it’ll calm your nerves. Попей чаю. Он успокоит нервы.
    His presence had a calming influence. Его присутствие имело успокаивающее действие.
    The police tried to calm the crowd. Полиция постаралась успокоить толпу.
    None of our efforts to calm her succeeded. Ни одно из наших усилий не увенчалось успехом успокоить ее.
    1.   DAMAGE – ПОВРЕЖДАТЬ
    Smoking can seriously damage your health. Курение может серьезно повредить Вашему здоровью.
    Jogging on roads can damage your knees.  Бегая по дороге, можно навредить своим коленям.
    The house had been severely damaged by fire. Дом сильно пострадал из-за пожара.
    1.   DANCE – ТАНЦЕВАТЬ
    We danced to the music. Мы танцевали под музыку.
    Will you dance with me? Потанцуешь со мной?
    I was too shy at first to ask her to dance. Поначалу я очень стеснялся пригласить ее на танец.
    Who was that you were dancing with? С кем ты танцевал?
    1.   DARE — СМЕТЬ, ОТВАЖИТЬСЯ
    I didn’t dare tell Dad that I’d scratched his car.  Я не посмел сказать папе, что поцарапал его машину.
    How dare you talk to me like that! Как ты смеешь со мной так разговаривать?
    They daren’t ask for any more money. Они не посмели просить больше денег.
    He didn’t dare (to) say what he thought. Он не посмел сказать, что он думает.
    He doesn’t dare to complain. Он не смеет жаловаться.
    1.  EARN — ЗАРАБАТЫВАТЬ, ЗАСЛУЖИТЬ
    He earned a reputation as an expert. Он заслужил репутацию эксперта.
    As a teacher, she had earned the respect of her students. Работая учителем, она заслужила уважение у своих учеников.
    He earns about $10 000 a year. Она зарабатывает $10 000 в год.
    She earned a living as a part-time secretary. Она зарабатывала на жизнь как секретарь на полставки.
    I need a rest. I think I’ve earned it, don’t you? Мне надо отдохнуть. Как думаешь, я заслужил?
    1.  FACE — БЫТЬ ОБРАЩЕННЫМ, СТАЛКИВАТЬСЯ
    She turned to face him. Она повернулась к нему лицом.
    She’s going to have to face the fact that he’s not coming back to her. Ей придется смириться с фактом, что он не вернется к ней.
    How can I face him now that he knows what I’ve done? Как мне показаться ему на глаза, когда он знает, что я сделала?
    Most of the rooms face the sea. Большинство комнат выходят окнами на море.
    The company is facing a financial crisis. Компания переживает финансовый кризис.
    1.  GAIN – ПРИОБРЕТАТЬ
    You’ll gain a lot of experience and confidence working there. Работая там, ты приобретешь много опыта и уверенности.
    The country gained its independence 25 years ago. Страна получила независимость 25 лет тому назад.
    His ideas gradually gained acceptance. Его идеи постепенно приобрели признание.
    1.  HAND — ПЕРЕДАВАТЬ, ПОДАВАТЬ
    She handed me an envelope. Она передала мне конверт.
    Can you hand me that book please? Можешь подать мне книгу, пожалуйста?
    She gently handed me the little baby girl. Она аккуратно передала мне девочку.
    1.  JOIN – ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ
    Would you like to join us for dinner? Ты бы хотел присоединиться к нам за ужином?
    I’ve joined an aerobics class. Я записалась на аэробику.
    I’m thinking of joining a choir. Я думаю пойти на хор.
    She joined the company three months ago. Она присоединилась к компании три месяца тому назад.
    1.  LABEL — КЛЕЙМИТЬ, ПРИКРЕПЛЯТЬ ЯРЛЫК
    It is unfair to label a small baby naughty. Клеймить маленького ребенка непослушным – несправедливо.
    Make sure that all your luggage is clearly labelled. Убедись, что все твои вещи обозначены.
    The samples were all labelled. Все образцы были с ярлыками.
    She was falsely labelled/ labeled a liar Ее ложно заклеймили как обманщицу.
    1.  NAME — НАЗЫВАТЬ, УТОЧНЯТЬ
    How many world capitals can you name? Сколько столиц мира ты можешь назвать?
    Can you name all the American states? Ты можешь назвать все американские штаты?
    They’re engaged, but they haven’t yet named the day. Они уже помолвлены, но еще уточняют день свадьбы.
    We named our first son after my father. Мы назвали своего первого сына в честь моего отца.
    1.  PACK — ЗАПАКОВЫВАТЬ ВЕЩИ, НАПОЛНЯТЬ
    I’ve packed you some food for the journey. Я запаковала тебе еды с собой в путешествие.
    I haven’t packed my suitcase yet. Я пока не собрала своего чемодана.
    I carefully packed up the gifts. Я аккуратно запаковала подарки.
    The passengers travelled packed together like cattle. Пассажиры ехали в переполненном автобусе, как  шпроты.
    I think we might as well pack up and go home. Я думаю, мы можем паковать свои вещи и идти домой.
    1.  PACKAGE – УПАКОВЫВАТЬ
    The orders were already packaged up, ready to be sent. Заказы уже упаковали и подготовили к отправке.
    We package our products in recyclable materials. Мы упаковываем наши продукты в материалы, пригодные для переработки.
    1.  QUALIFY — ПОЛУЧАТЬ КВАЛИФИКАЦИЮ, ИМЕТЬ/ДАВАТЬ ПРАВО
    How long does it take to qualify? Сколько времени нужно для получения квалификации?
    He qualified as a doctor last year. В прошлом году он стал доктором.
    To qualify for the competition, you must be over 18. Чтобы иметь право участвовать в соревнованиях, тебе должно быть больше 18 лет.
    The test qualifies you to drive heavy vehicles. Тест дает тебе право водить тяжелые транспортные средства.
    Paying a fee doesn’t automatically qualify you for membership. Заплатить взнос не значит получить (не дает тебе право получить) членство.
    1.  GET RID OF – ИЗБАВЛЯТЬСЯ
    Are you trying to say you want to get rid of me? Ты хочешь сказать, что пытаешься от меня избавиться?
    Try and get rid of your visitors before I get there. Попытайся избавиться от всех своих посетителей, пока я приду.
    We got rid of all the old furniture. Мы избавились от всей старой мебели.
    I can’t get rid of this headache. Не могу избавиться от этой головной боли.
    1.  RACE — МЧАТЬСЯ, НЕСТИСЬ
    She raced her car through the narrow streets of the town. Она неслась на своем автомобиле по узким улицам города.
    He still finds the time to race bikes. Она все же находит время погоняться на велосипеде.
    1.  SATISFY — УДОВЛЕТВОРЯТЬ, СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ
    Nothing satisfies him—he’s always complaining. Его ничего не удовлетворяет – он все время жалуется.
    She satisfies all the requirements for the job. Он соответствует всем требованиям на эту должность.
    Your answer satisfied my curiosity. Твой ответ удовлетворил мою любопытность.
    His answer seemed to satisfy her. Его ответ, вроде бы, удовлетворил ее.
    She failed to satisfy all the requirements for entry to the college. Она не подошла по всем требованиям для поступления в колледж.
    1.  TACKLE — РЕШАТЬ ПРОБЛЕМУ, БРАТЬСЯ ЗА ЧТО-ЛИБО
    The government failed to tackle the key issues. Правительству не удалось решить ключевые проблемы.
    The problem is being tackled with a range of measures. Для решения проблемы предпринимают разные меры.   
    1.  TAKE — БРАТЬ, ПОДВОЗИТЬ, ТОЛКОВАТЬ
    I forgot to take my bag with me when I got off the bus. Я забыла сумку, когда выходила с автобуса.
    It’s too far to walk—I’ll take you by car. Туда слишком далеко – я подвезу тебя на машине.
    Whatever I say she’ll take it the wrong way. Чтобы я не сказала, она истолкует это неверно.
    1.  TAKE OFF — ВЗЛЕТАТЬ, НЕ ДУМАТЬ О ПЛОХОМ
    The plane took off an hour late. Самолет взлетел с задержкой на час.
    Painting helped take her mind off her troubles. Рисование помогло ей не думать о проблемах.
    1.  WAIT — ЖДАТЬ
    Hurry up! We’re waiting to go. Поторопись! Мы ждем, чтобы выходить.
    You’ll just have to wait your turn. Подожди свою очередь!
    I’ll wait outside until the meeting’s over. Я подожду на улице, пока собрание закончится.
    Have you been waiting long? Ты долго ждешь?

     

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

    780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 2. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ. 

    780 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА ВЕРСИЕЙ OXFORD 3000™. ЧАСТЬ 3. ПЕРЕВОД + ПРИМЕРЫ.  самые популярные глаголы

19 РАЗГОВОРНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ ИЗ ФИЛЬМА «ВОСПОМИНАНИЯ О БУДУЩЕМ» (TESTAMENT OF YOUTH)

Иногда классные разговорные выражения остаются на задворках наших знаний английского, потому что им просто не уделили достаточно внимания. Как результат — наша английская речь очень стерильна. Я имею ввиду, правильна и академична. Украсьте ее истинно английскими оборотами.

РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

  1. on the secret — в курсе

Можем сказать про себя I’ve been on the secret — я в курсе. Почему не I am on the secret? Потому что вы в курсе чего-то на протяжении какого-то времени. Все, что длится какое-то время (в данном случае это ваше знание) в английском выражается временем Present Perfect. Как поставить to be в это время? Have + been = I have been on the secret.

  1. caught up on  — зациклиться

Когда мы можем употреблять это выражение? Когда говорим, что мы на чем-то зациклены. В речи английской это прозвучит так: I’ve been so caught up on myself — Я слишком на себе зациклена. Опять встретили Present Perfect. С этим все ясно — мы зациклены уже какое-то время (вчера и сегодня, например). Что такое caught? Это третья форма слова catch — ловить

  1. I’ve been dying to tell you — очень хотела тебе сказать

Учите сразу такой фразой. Я не отделила ее от Present Perfect Continuous. Видите, что здесь  к have + been добавляется глагол с окончанием -ing, который указывает нам на продолжительность действия: я хотела-хотела-хотела тебе сказать. Стоп, а где хотела? Там же dying от слова die — умирать. Буквально значит я умирала от того, что хотела сказать. 

Я очень хотела тебе сказать

4. live in the moment — жить настоящим
  1. your whole life stretched out in front of you – вся жизнь перед тобой как на ладони

Все знают о стрейчевых тканях, которые очень эластичны. Stretch — это растягиваться. Stretch out — протягиваться.

Мы можем сказать про себя I stretched myself out, что значит я вытянулась (на диване).

  1. You’ve kept that very quiet! – ты не рассказывала.

Конечно, можно сказать You didn’t tell me, но можно использовать такое завидное выражение как You’ve kept that quiet.

В каком времени глагол keep? Это тот же Present Perfect, который состоит из have + третья форма. Получаем have kept.

  1. pig-headedness – ослиное упрямство

У нас говорят об упрямом осле, у англичан — о голове свиньи.

He was too pigheaded to listen to my suggestion. — Он был слишком упрям, чтобы слушать мои предложения.

8. How many times do I have to spell it out?! —  Сколько раз мне это еще повторять!?

Spell out — объяснять доступно.

Let me spell out why we need more money. — Давай объясню тебе доходчиво, почему нам нужно больше денег.

Сколько раз мне тебе повторять?

9. Do I make it clear? — Я ясно выражаюсь?

10. a timeconsuming business, as it turns out. – занимает много времени, как выяснилось.

Сразу два сногшибательно полезных выражения: time-consuming — тот, что буквально «потребляет» время и turn out — оказаться. Последнее лучше всего учить сразу в обороте as it turns out — как оказывается.

11. I’ve never known where I fit. – не знаю, где мое место.

Fit — это о вещах:

I tried the dress on but it didn’t fit. — Я померяла платье, но оно не село.

That jacket fits well. — Куртка сидит отлично.

Но мне так интересно показалось это where I fit —  где мое место! Как бы получается, «куда подхожу я по размеру»

12. we better call it a day. – думаю, пора закругляться.

Другой перевод — «на сегодня — хватит». 

Думаю, пора закругляться.

13.Does it get any better than … cake? – что может быть лучше … пирога?

Ну, или не пирога. Можно сказать It doesn’t get any better than this — Нет ничего лучше, чем это. Вместо пирога можно подставить любое слово, нужное Вам по контексту.

14. Get some sleep — поспать

Мы знаем, что sleep — это спать. Как же сказать «по-спать»? Где взять это «по» в английском? А нигде! На помощь придут услужливые get и some. Буквально получится, что Вы получаете немножко «спания».

И так, если Вы устали и хотите отдохнуть: I am tired. I wanna get some sleep.

15. Short of everything — без всего

Short of равно without. Значит «без».

Но чаще это short of пригодится нам, когда будем говорить о том, чего нам не хватает либо когда у нас закончились запасы: go short of/ run short of.

Например,

We’ve run short of fuel. — У нас закончился бензин

We run short of workers. — Нам не хватает работников.

I’ve run short of money. — У меня закончились деньги.

16. I’ll take care of it! – давай помогу!

Help знают все, и это нудно. Намного интереснее пользоваться I’ll take care of  it. Но первое значение take care of  — заботится. Например,

take care of friends — заботиться о друзьях

take care of tomorrow — заботится о завтрашнем дне

Давай помогу!

17. I must turn you down. – я вынужден отказаться.

Отказать кому-то. Вместо you  подставим любое местоимение, но в определенной форме — her, him, them,  и получится:

turn her down — отказать ей

turn him down — отказать ему

turn them down — отказать им

18. My mind’s made up. – Я решила.

«Академические» англичане знают decide, еще выражение make up one’s mind. Я всегда тоже думала, что это предельно «английский» вариант сказать «решила» будет: I’ve made up my mind.

Но нет. Можно сделать еще и пассив: My mind’s made up.

19. I can’t make sense of it. – Правда не понимаю как это.

ПРАКТИКА

Конечно, Вы можете записать слова в блокнотик, пополнить модуль в приложении и даже сделать крутые карточки, но практики не заменит ничто. 

Вставьте пропущенные слова: 

  1. The jacuzzi was too small to ____________   _____ in.
  2. I  hear this for the first time. You’ve ________ that __________.
  3. He asked her to marry him but she ________ him _______.
  4. What do you mean you don’t understand — do I have to ______ it  _____ for you?
  5. They are very poor and often go _______ ____ food.
  6. I’m getting a bit tired now — let’s ________ it a ________.
  7. Do I make it _______?
  8. Why are you being so ____________ about this? 
  9. Don’t worry! I’ll _______ _________ of it!
  10. You better get some __________, you have practice tomorrow.
  11. As it _______ ______, I was right all along. 
  12. Where have you been? I’ve been _______ to tell you! 
  13. I can’t make ________ of it.
  14. I’ve never known where I ____.
  15.  I am sorry. I’ve been so ________ up on myself
  16. It doesn’t get _____ __________ than this.
  17. Live in the _________! 
  18. My mind’s ________up.
  19. I’ve been on the________.